掩耳盗铃吕氏春秋自知
范氏之亡也1,百姓有得钟2者,欲负而走,则钟大不可负3;以锤4毁之,钟况然5有声。
恐人闻之而夺己也,遽6掩其耳。
恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)也!
注释
(1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。
亡,逃亡。
(2)钟:古代的打击乐器。
(3)则:但是
(4)负:用背驮东西。
(5)锤(chui):槌子或棒子。
(6)况(huàng)然:形容钟声。
(7)遽(ju):立刻。
(8)悖(bèi):荒谬。
(8)恶(e):害怕。
译文
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。
但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。
谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”
地发出了很大的响声。
他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。
害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
寓意
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。
凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。
有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”
一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
本章未完,点击下一页继续阅读
流氓村医TXT 下载虐文小可怜是怪物母巢[快穿]免费阅读时代突击无删减九零药香满田园TXT 下载最新章节:第579章 过激的反应免费阅读和秦始皇一起造反快眼看书夜无疆百度云咒男人有什么好的快眼看书玄幻奇幻txt完整版精校45快收了神通吧!txt完整版精校返回顶部